英語で「栗」って言える?|身近な単語から始める実践英語のススメ

コラム

2025-05-28

「英語で“栗”って言えますか?」——正解は “chestnut”(チェスナット)です。日本では“マロン”という表現も浸透していますが、これはフランス語由来で、英語では基本的に“chestnut”が正解です。


英語学習をしていると、つい「旅行英会話」や「ビジネス英語」などの華やかな表現ばかりに目がいきがちですが、実際に会話の中でよく使うのは、日常のちょっとした単語だったりします。


たとえば季節の話題。秋になると「栗ご飯がおいしいですね」「公園で栗拾いをしました」なんて会話をすることもありますよね。そんなとき、いざ英語にしようとすると「…あれ、栗って英語でなんて言うんだっけ?」と戸惑う人も多いのではないでしょうか?


この記事では、そんな「身近だけど意外と知らない」英単語として“栗(くり)”をテーマに、語彙の広げ方や表現の練習法、さらに実際にネイティブと話して試す方法までご紹介します。


また、「栗」だけでなく、普段の生活の中にあるもの(たとえば“焼き芋” “どんぐり” “ホカホカの湯気” “こたつ”など)をどのように英語で表現するかもあわせて解説します。こうした「日常語」を英語で言えるようになると、ネイティブとの会話がより自然になり、表現の幅も広がります。


 


この記事のポイント


・「栗」は英語で“chestnut”と表現する(“マロン”は英語ではない)


・「どんぐり」「焼き芋」など秋の身近な単語を英語で覚えよう


・「こたつ」や「湯気」など文化的背景も含めて表現するコツ


・身の回りの物を英語で表現するトレーニング方法


・無料で英会話練習ができる社会貢献型サービス「まなびね」の紹介


 


英語で「栗」って言える?|身近な単語から始める実践英語のススメ


 


目次


1.「栗」は英語で?意外な落とし穴


2.間違いやすい単語と表現(例:マロン?どんぐり?)


3.身近なものを英語で表す練習


4.季節の話題を英語で話すには?


5.実践の場をどう見つける?


6.無料でネイティブと練習できる「まなびね」


7.まとめ:英語は身近な言葉から



1. 「栗」は英語で?意外な落とし穴


英語で「栗」と言いたい時、多くの人が「マロン(marron)」と答えますが、これはフランス語由来の言い方であり、英語では “chestnut”(チェスナット)が正解です。英語圏の人に「I love marrons!」と言っても、ピンとこない場合があります。


例文:


・I love roasted chestnuts in the winter.


・Chestnut rice is a popular Japanese dish in autumn.


「chestnut」は秋の味覚として親しまれており、英語圏でもローストして食べる文化があるため、会話の話題としても自然に使えます。


 


2. 間違いやすい単語と表現(例:マロン?どんぐり?)


「栗」と同様に、身近だけれど英語での表現があいまいな単語はたくさんあります。


・どんぐり → acorn(エイコーン)


・焼き芋 → roasted sweet potato


・湯気 → steam(例:The steam from the soup warmed my face.)


・こたつ → kotatsu(これは英語にはない文化なので、そのまま“kotatsu”と表現し、説明を加えます)


例文:


・We picked up acorns in the park.


・I love sitting under the kotatsu during cold winter nights。


 


3. 身近なものを英語で表す練習


英語力を高めるには、日常的に目にするもの・使うものを英語で表現できるようになることが非常に効果的です。普段からよく目にする物の名前を英語で言えるようになると、外国人とのちょっとした雑談の中でも自然と話題が広がるようになります。


たとえば、バッグの中を英語で説明するとしましょう。


・財布 → wallet


・携帯電話 → smartphone


・鍵 → key(s)


・消毒用アルコール → hand sanitizer


・ハンカチ → handkerchief


例文:


・I always carry a hand sanitizer and a handkerchief in my bag.


また、冷蔵庫の中身を英語で言えるようになるのも良い練習になります。


・卵 → eggs


・牛乳 → milk


・味噌 → miso paste


・野菜 → vegetables


・ごはん → cooked rice


例文:


・There are some eggs and vegetables in the fridge.


・I keep miso paste for making soup.


こうした「生活に密着した英単語」は、暗記よりも“使う”ことで定着していきます。 自分の生活をまるごと英語で言い表せるようにする。それが英語で思考する第一歩になります。


 


4. 季節の話題を英語で話すには?


日本人にとって季節の話題はとても重要です。 「秋といえば栗や焼き芋、紅葉」といった感覚は、日本独特の情緒を感じさせる文化の一部でもあります。


英語圏の人と会話をする際、こうした文化的話題を伝えることで、興味を引いたり、相手との距離が縮まることがあります。


例文:


・In Japan, we enjoy roasted sweet potatoes and chestnut rice in autumn.


・I like watching the leaves change color every year.


・Have you ever tried sitting under a kotatsu?


自分の季節の楽しみを英語で語れるようにしておくと、日常会話の幅がぐっと広がります。


 


5. 実践の場をどう見つける?


英語を「知っている」から「使える」に変えるには、実際に口に出して練習する“場”が欠かせません。 しかし、日本に住んでいると、英語を話すチャンスは驚くほど限られています。


特に、地方に住んでいる人や、学生・主婦・忙しい社会人などは、次のような悩みを抱えがちです:


・英会話スクールは高くて通えない


・海外に行く機会がない


・周囲に外国人がいない


・アプリだけでは会話力が身につかない


そんな状況で多くの人が陥るのが、「勉強はしてるのに話せない」というジレンマ。 単語や文法を覚えても、それを使う練習をしていなければ、本番で言葉が出てこないのは当然のことです。


では、どうすれば実践の機会を作れるのか?


それは、「言語交換(ランゲージエクスチェンジ)」という考え方です。 これは、英語を学びたい日本人と、日本語を学びたい外国人がペアになり、お互いに教え合うという仕組みです。


しかも、この方法はお金がかからず、**お互いが“学び合う仲間”**になれるというメリットがあります。 つまり、英語を練習したい人が、同時に誰かの役に立つことができるのです。


このような仕組みを、誰でも簡単に使えるようにしたのが、次に紹介する「まなびね」です。


 


6. 無料でネイティブと練習できる「まなびね」


まなびね」は、2025年7月に正式オープン予定の完全無料の言語交換プラットフォームです。


学習者同士がペアになり、お互いの言語を教え合う「言語交換(ランゲージエクスチェンジ)」方式を採用しており、 たとえば次のような形で会話が進みます:


・30分:あなたが英語を学ぶ(相手がネイティブ)


・30分:相手が日本語を学ぶ(あなたが日本語で教える)


このように、対等な立場で教え合うからこそ、緊張せず、気軽に会話を楽しむことができます。


特徴まとめ:


・ネイティブスピーカーとマンツーマンで英語練習ができる


・完全無料(広告収入で運営)


・オンライン・対面どちらでもOK


・授業時間は言語パートナーと自由に調整可能


さらに、「まなびね」は単なる学習サービスではなく、教育格差の解消外国人との共生支援など、社会課題の解決を目指して設計されたプラットフォームです。


経済的な理由で英会話に通えない子どもたちや、孤立しがちな外国人労働者にも、新しい学びと出会いの場を届けることを目指しています。


気になった方は、ぜひまなびね公式→まなびねをご覧ください。


 


次は、この記事のまとめです。

この記事の関連記事

【定年退職後の挑戦】海外旅行が100倍楽しくなる語学学習のすすめ!シニアからの勉強法

はじめに:定年退職は「新しい自分」に出会う最高のチャンス …

はじめに:定年退職は「新しい自分」に出会う最高のチャンス …

なぜ今、アジア留学なのか?2026年の円安時代を賢く生き抜く「戦略的留学」のススメ

2026年におけるアジア留学は、単なる「安価な代替案」から、…

2026年におけるアジア留学は、単なる「安価な代替案」から、…

アジア圏の語学は高いって本当?スクール不足を逆手に取る「令和の賢い学び方」徹底解説

「タイ語やベトナム語、インドネシア語を学びたいけれど、近くに…

「タイ語やベトナム語、インドネシア語を学びたいけれど、近くに…

【2026年最新】「ネクスト中国」はベトナム一択!将来性抜群のベトナム語を最短でマスターする完全ロードマップ

「将来のために、英語以外の武器になる言語を身につけたい」 …

「将来のために、英語以外の武器になる言語を身につけたい」 …

【英語が苦手で就職・転職に踏み出せない人へ】「完璧」を目指さない!無料で実践力を身につける「言語交換」という最短ルート

「英語ができないから、この求人は諦めよう」 「面接で英語力を…

「英語ができないから、この求人は諦めよう」 「面接で英語力を…

「英会話のコツってあるの?」答えはYESです。才能不要、今日からペラペラ脳に変わる「3つの黄金ルール」

「英会話のコツってあるの?」答えはYESです。才能不…

「英会話のコツってあるの?」答えはYESです。才能不…

【完全保存版】子供の英会話、0円でペラペラに?無料だけでここまでできる「おうち英語」最強ロードマップ

「子供に英語を習わせたいけれど、英会話スクールは高すぎる…」…

「子供に英語を習わせたいけれど、英会話スクールは高すぎる…」…

語学教室はもう時代遅れ?「コスパが悪い」と感じる人が見落としている“決定的な価値”とは

「スマホアプリなら月額1,000円で学べるのに、わざわざ数十…

「スマホアプリなら月額1,000円で学べるのに、わざわざ数十…

新着記事

日本語に自信がない…外国人ママが日本で働き始めるための第一歩と無料勉強法

日本語に自信がない…外国人ママが日本で働き始めるための第一歩…

Language Exchange vs. Self-Study: The Science Behind Reaching Japanese Fluency Faster

Language Exchange vs. Self-Stu…

Cara Lancar Bicara Bahasa Jepang: Latihan Langsung dengan Native Speaker Tanpa Biaya

[Pesan dari Penulis] Halo semu…

【완전 무료】 일본인 친구를 확실히 사귈 수 있는 추천 언어교환 플랫폼

Gemini 안녕하세요! 이 블로그를 방문해 …

【定年退職後の挑戦】海外旅行が100倍楽しくなる語学学習のすすめ!シニアからの勉強法

はじめに:定年退職は「新しい自分」に出会う最高のチャンス …

韓国旅行で「韓国語を話したい!」と思ったら?初心者向け学習ロードマップと挫折しないコツ

「もっと韓国語がわかれば、この旅行は何倍も楽しかったはず…!…

英語や多言語と日本語の両立!国際結婚で生まれた子供を「バイリンガル」に育てるためのロードマップ

国際結婚でご家庭を築かれた皆様、あるいはお子様が生まれたばか…

【完全無料】ネイティブの日本人の友達を作って会話力を一気に伸ばす方法

「日本語の文法や単語はたくさん勉強したのに、いざネイティブの…

【2026年版】韓国人向け日本語学習完全ガイド:最も近い国「日本」を深く知るためのロードマップ

「J-POPの歌詞を理解したい」「YouTubeで見たあの店…

日本を愛するインド人の皆さんへ:日本人の友だちを作り、日本語を「楽しみながら」習得するための完全ガイド

ナマステ! 日本のアニメに心を躍らせ、日本の技術に驚き、い…

人気記事ランキング